建议用迅雷下载,速度不稳定
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20470/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第52话].rmvb
52
第52集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20470/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第51话].rmvb
51
第51集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20468/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第50话].rmvb
50
第50集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20468/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第49话].rmvb
49
第49集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20466/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第48话].rmvb
48
第48集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20466/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第47话].rmvb
47
第47集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20465/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第46话].rmvb
46
第46集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20465/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第45话].rmvb
45
第45集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20465/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第44话].rmvb
44
第44集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20465/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第43话].rmvb
43
第43集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20460/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第42话].rmvb
42
第42集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20460/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第41话].rmvb
41
第41集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20456/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第40话].rmvb
40
第40集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20456/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第39话].rmvb
39
第39集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20455/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第38话].rmvb
38
第38集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20455/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第37话].rmvb
37
第37集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20453/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第36话].rmvb
36
第36集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20453/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第35话].rmvb
35
第35集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20451/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第34话].rmvb
34
第34集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20451/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第33话].rmvb
33
第33集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20446/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第32话].rmvb
32
第32集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20446/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第31话].rmvb
31
第31集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20445/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第30话].rmvb
30
第30集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20445/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第29话].rmvb
29
第29集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20442/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第28话].rmvb
28
第28集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20442/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第27话].rmvb
27
第27集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20440/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第26话].rmvb
26
第26集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20440/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第25话].rmvb
25
第25集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20438/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第24话].rmvb
24
第24集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20438/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第23话].rmvb
23
第23集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20436/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第22话].rmvb
22
第22集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20436/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第21话].rmvb
21
第21集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20437/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第20话].rmvb
20
第20集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20437/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第19话].rmvb
19
第19集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20429/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第18话].rmvb
18
第18集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20429/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第17话].rmvb
17
第17集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20427/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第16话].rmvb
16
第16集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20427/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第15话].rmvb
15
第15集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20425/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第14话].rmvb
14
第14集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20425/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第13话].rmvb
13
第13集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20423/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第12话].rmvb
12
第12集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20423/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第11话].rmvb
11
第11集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20421/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第10话].rmvb
10
第10集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20421/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第09话].rmvb
9
第9集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20419/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第08话].rmvb
8
第8集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20419/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第07话].rmvb
7
第7集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20417/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第06话].rmvb
6
第6集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20417/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第05话].rmvb
5
第5集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20415/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第04话].rmvb
4
第4集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20415/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第03话].rmvb
3
第3集
ftp://ds:ds@xlb.2tu.cc:31114/第三方/[迅雷下载www.2tu.cc]第三方.第一季EP02.rmvb
2
第2集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20413/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第02话].rmvb
2
第2集
ftp://ds:ds@xlb.2tu.cc:31114/第三方/[迅雷下载www.2tu.cc]第三方.第一季EP01.rmvb
1
第1集
ftp://ds:ds@xli.2tu.cc:20413/[迅雷下载www.2tu.cc]赛尔号[第01话].rmvb
1
第1集
开心果实 2018-08-03
神奇宝贝和赛尔号我都看过,赛尔号的游戏抄袭了神奇宝贝,但我确定动画没有抄。不要带着有色眼镜去看这部动画,你们会发现这部动画的质量根本没有你们认为的那么坏。就算它真的有缺点又如何,很多人黑又如何?这不影响我爱它。无论怎样,我想为我的童年正名和鸣冤。
落雨初心 2018-07-26
从2012看到现在,我一直辛辛苦苦的说了这么多年……也算是行吧……全程感觉还可以的,不吹不黑。
笑一个吧 2021-06-09
【赛尔号】至今还记得那耳熟能详的开场白
Bob 2017-12-03
不明白为什么评分比熊出没低,至少还是有一点启示的,熊出没喜洋洋才是最垃圾动画
沸海鲸歌 2014-11-10
首先抄袭就是一大错,其次抄袭日本97年出品的《神奇宝贝》,画质、剧情竟然还及不上人家之万一,不打个一星对不起有皮卡丘相伴的童年。
寒天 2024-01-25
本来都***,看了之后对***有感情了,游戏里看见都感觉不一样了,也许这就是游戏改编动画的意义吧,情感上的砝码多了